Los 10 idiomas principales de Star Trek

¿Piensas que Star Trek hablamos de modificar tus láseres para confundir y besarte con chicas alienígenas calientes? Si deseas estar con los extraterrestres, precisarás estudiar su idioma o, en caso contrario, no van a poder diferenciarte del próximo con aspecto humano que se presente. En caso contrario, jamás vas a poder estar seguro de si les agrada tu o no. Kirk lo sabía, ¡mira cuántos lenguajes sabía y las mujeres alienígenas que tenía! Ahora se detallan varios de los lenguajes más habituales en el cosmos de Star Trek que indudablemente te asistirán tratándose de charlar su idioma.

10. Idioma bajorano

Bajorano

Si eres fanático de Deep Space Nine, finalmente precisarás entender este idioma. Creado por el pueblo bajorano, emplea varios de los lenguajes extintos y que ya están de Bajor. En el momento en que apalean a un bajorano, si utilizan la palabra “Balik”, eso significa huír. seguramente asimismo signifique que tus opciones de conectarte con ellos se fueron.

9. Lengua ferengi

Este es otro idioma de Deep Space Nine que es bastante familiar para ciertas etnias alienígenas. Tiene su origen en el mundo Ferenginar, que se ocupa de la libre compañía. Asimismo se le llama de forma frecuente el lenguaje de los nuevos negociantes. La manera educada de saludar a un ferengi es hacerle una pregunta “Amo kino ku”, que significa “¿Cómo te encuentras?” Esta oración se puede utilizar para lograr que el extraterrestre hable mucho más contigo, lo que puede contribuir a que la charla evolucione al próximo escenario.

8. Idioma tamariano

El idioma tamariano lo charlan los Tamarianos si bien puede ser mucho más bien difícil de comprender que el idioma extranjero promedio. Esto hay que al empleo elevado de metáforas y referencias a personas, sitios y acontecimientos del pasado de su mundo. Entonces, si no entiende la historia completa del mundo, tenderá a meditar que sus frases no tienen concepto. Por servirnos de un ejemplo: si afirmas “Temba, sus brazos bien libres / libres”, quiere decir que le andas dando un obsequio a un tamariano. Si el obsequio está con la oración, “Temba, en reposo”, entonces el obsequio fue rechazado y mejor suerte la próxima vez.

7. Idioma de Orión

OriónOrión

El idioma de Orión de todos modos se distribuye en 2 categorías: Prominente Orión usado para documentos oficiales y la clase alta y Bajo Orión para la multitud común. Además de esto, se ha dividido en Trader’s Tongue, que como puede sospechar se emplea para el comercio, y también Yrevish, que solo es bueno para hallar un trabajo en la Enterprise. Al final, este idioma fue aun una clase obligatoria de segundo año en el siglo 24 gracias a la proporción de tratos con los Oriones. La palabra chuulak significa ejecución pública lenta y dolorosa. Tu cita puede decirte que sintió que la cita a la que fue fue como un chuulak.

6. Idioma andorii

En Andoria en el siglo 24, el idioma primordial hablado en su mundo era el idioma Andorii. Se efectuó una investigación en 2377 que mostró que el idioma Andorii se parecía bastante a los lenguajes japonés y chino de la Tierra. Más allá de que su lenguaje puede ser precioso, hay algunas expresiones que tienen la posibilidad de espantar a un andoriano de ti. Una de esas expresiones sería tezha, que es esencialmente sexo fuera del matrimonio. Posiblemente no desees mencionarle eso en la primera cita.

5. Idioma Borg

Entre las etnias mucho más temidas del cosmos por su aptitud para absorber a el resto, los Borg tienen su idioma que como es natural se constituye de otras expresiones que fueron asimiladas. En términos en general, los Borg establen contacto mediante la continuidad de interbloqueo neuronal, que es una manera muy elegante de decir que te hacen charlar. No obstante, solo puedes charlar los lenguajes que conoces, de forma que los Borg charlan por medio de ti lo que desean decir. De ahí el idioma Borg. En la mayoría de los casos, no es una gran idea flirtear con una muchacha Borg salvo que desees ser asimilado. Por otro lado, a ciertos chicos les agrada ser asimilados, conque todo es dependiente.

4. Lengua vulcana

Spock malvado

El idioma vulcano es el idioma oficial de los vulcanianos que surgen del mundo Vulcano. Como muchas personas sabe, los vulcanos son una raza mucho más lógica que sensible, lo que se expone a través del empleo de expresiones. No obstante, si miras al viejo Vulcano, entonces puedes observar que todavía había ciertas expresiones que se emplearon en un sentido sensible. Si escuchas que alguien te llama en Vulcano su t’hyla, entonces felicidades, te terminan de transformar en su apasionado Vulcano.

3. Idioma Rihannsu

romulano

El idioma Rihannsu es el del pueblo Romulon. El concepto tras el empleo de todo el mundo Rihannsu es “El Proclamado”, que probablemente debe ver con su declarada independencia del mundo Vulcano. No obstante, si está entusiasmado en perseguir a una chavala Romulon, solo sepa que el divorcio y la separación raras veces suceden, así sea por un vínculo o por la aptitud de la mujer para obligarlo a mantenerse casado. Tiende a ser la segunda opción. Si un Romulon te llama dha’rudh, eso quiere decir que eres un terminado y total idiota. No obstante, no te desesperes, ciertas chicas alienígenas como los idiotas.

2. Idioma klingon

Entre los lenguajes más habituales que están en toda la Federación, el klingonés es el idioma oficial del pueblo klingon. Hay 2 dialectos que están en el klingonés: klingonaase y tlhlngan Hol. Los klingon son gente guerrera por naturaleza, conque ya conoces que tendrás que lidiar con una muchacha dura. Si deseas impresionarla, di Hab SoslI ‘Quch! No, no lo hagas, eso es un insulto profundo. Oh … ahora lo dije ¿eh? Mejor suerte la próxima vez.

1. Regla de la Federación

Este es el idioma oficial mucho más extendido de la Federación. Si todo lo demás falla y no puede estudiar ningún idioma, por lo menos puede emplear esto para estar comunicado de forma eficaz con las especies exóticas que pertenecen a la Federación. Asimismo se conoce como Galacta, Earth Basic, Anglish o sencillamente Estándar. seguramente ahora esté familiarizado con la terminología usada en este idioma, pero solo para el resto que logren estar leyendo, “Piérdete” se traduce en términos en general como “No deseo regresar a verte jamás”. Las chicas de la federación tienen la posibilidad de ser realmente difíciles de comprender.

por Danielle Kazemi

About the author

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *