Top 10 canciones incomprendidas

Todos fuimos populares por cantar letras distorsionadas de nuestras canciones preferidas; tomemos el tradicional de Madonna, que no afirma: “Como una virgen tocada por trigésima primera oportunidad”, o Queen’s Bohemian Rhapsody, que no afirma: ” ¡El álgebra tiene un demonio por compañero! ” No obstante, tergiversar una canción completa es otra cosa. Con independencia de lo que el letrista pretendiese para los próximos éxitos, el público no lo comprendió totalmente, con amenas secuelas.

10. Matar a un árabe: la cura

El título de táctica de choque de esta canción precisamente funcionó en pos de The Cure: fue su primer simple y condujo a un enorme éxito en las listas de éxitos para el álbum “Boys Don’t Cry”. La canción de manera frecuente se malinterpreta como una promoción de la crueldad hacia los árabes, e inclusive venía empaquetada con una pegatina que advertía contra la utilización racista en su publicación en USA en 1986. En verdad, la canción es una interpretación poética de la escena de la playa en la novela de Albert Camus “El extraño”.

9. Eres bella – Babybird

El estribillo pegadizo fue lo que engañó a los entusiastas de esta canción. La multitud enamorada empezó a cantarla a sus novios e inclusive apareció en las bodas de ciertas parejas mientras que bailaban al son de “Pues eres bella, haría cualquier cosa por ti”. De lo que Stephen Jones hablaba de todos modos en esta armonía, era de un aspirante a modelo engañado para realizar un

sesión de fotografías de un fotógrafo cautivador.

8. Puedes dejar tu sombrero puesto – Randy Newman / Tom Jones

https://www.youtube.com/watch?v=7LbHp1onxS4

Este simple de 2 éxitos es el tema escogido por los strippers de todo el planeta, eminentemente merced a la película británica “The Full Monty”. No obstante, la canción no tiene que ver con alguien que está totalmente desvisto, salvo un sombrero, sino más bien de alguien que es tan feo que su interés lujurioso les recomienda que se contengan puestos el sombrero y escondan la cara.

7. Mr. Tambourine Man – Bob Dylan

Esta canción simbólica de los años sesenta no se habla verdaderamente de un hippie feliz tocando su pandereta, de todos modos es una oda a un vendedor de drogas que da los medios a fin de que Dylan alucine y esté drogado. Como redactar canciones abiertas sobre narcóticos era ilegal en los años 60, esta alegre cancioncilla escondía el concepto con líneas como “Llévame desapareciendo por medio de los anillos de humo de mi cabeza …” y “Mis sentidos fueron desposeídos, mis manos no se sienten de qué manera agarrar ”.

6. Bailando conmigo – Billy Idol

Mientras que cientos y cientos de jovenes canturreaban este tradicional éxito de los 80 en las discos, cientos y cientos de otros se rieron del concepto encubierto de la armonía. Con letras como “Con el reflejo del espéculo, estoy bailando conmigo” y “En el momento en que no hay ninguna persona mucho más a la visión, en la noche solitaria y llena de gente”, es una joya que absolutamente nadie se percató antes. Billy protestó de manera tardía por esta interpretación, no obstante, diciendo que la canción trataba sobre discos niponas que se veían bailar en espéculos que realzaban el espacio. ¡Sí claro!

5. Volviéndose japonés: los vapores

En tanto que nos encontramos en el tema, esta banda de pop británico nu-wave asimismo fue acusada de publicar una canción sobre el cariño propio. Muchas personas creyó que la letra “Tengo tu fotografía, tengo tu fotografía, me agradaría un millón de ustedes para mí solo” se refería a un joven enamorado solo en su habitación, consolándose a sí mismo, conque para charlar. La parte “Turning Japanese” de la canción en teoría tiene relación a la cara que uno pone en el momento en que está en la mitad de la pasión personal. Pero de hecho la letra verdaderamente tiene relación a alguien que perdió a su novia y se está volviendo ido y se está transformando en algo que no aguardaban… como volverse japonés. Vea el vídeo si no está en concordancia. Esto viene de nuestra banda.

4. Mucho más bien difícil de respirar – Maroon 5

Dada la naturaleza muy obvia del exitoso álbum de Maroon 5, “Songs About Jane”, uno podría sospechar que esta pista menciona al amor incontenible. No obstante, esta pista particularmente no tiene que ver con Jane nombrada y abochornada, sino más bien del trato con la compañía discográfica que forzó a la banda a publicar canción tras canción. Escribieron letras como “¿Aniquila? ¿Arde? ¿Es lamentable estudiar? Que soy yo el que tiene todo el control” para vengarse de ellos, y también irónicamente fue un éxito instantáneo.

3. Cada respiro que tomas: la policía

Dado que esta canción haya sido versionada por Puff Daddy (como se le conocía entonces) en un tributo a Notorious BIG no asiste para saber el concepto real. Más allá de que se interpreta como una canción cariñosa sobre la devoción, el concepto algo mucho más obscuro de la canción traza las acciones de un personaje siniestro y controlador tras la separación de una relación: “Cada paso que des, te voy a estar observando”. Alucinante.

2. In the Air Tonight – Phil Collins

Pese a los distintos comentarios, este éxito mundial de todos modos hablamos de … nada. “Esta es una canción de todas y cada una de las canciones que he escrito … de las que verdaderamente no sé de qué se habla”, afirma Phil. La mala interpretación más frecuente es que Phil presenció a un espectador que podría haber salvado a alguien de ahogarse, pero no lo logró. La historia de historia legendaria urbana sigue enseñando que Collins invitó al espectador apático a un concierto una noche y lo enfocó en la primera fila cuando empezó la canción.

1. Nativo de los EE. UU. – Bruce Springsteen

Esta canción de los años ochenta aun engañó al presidente Ronald Reagan haciéndole opinar que era patriótica, en el momento en que de todos modos era un mensaje político sobre la guerra de Vietnam. Esos que escucharon el con pasión y pegadizo coro de “BORN IN THE USA! ¡Soy un papá rockero excelente en los USA! ”, Ignoró el verso amargado, que afirmaba:“ Me envió a una tierra extranjera, para ir y matar al hombre amarillo ”.

About the author

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *