Top 10 personajes canadienses en programas de televisión de EE. UU.

Los canadienses son muy conocidos por su amor por la cerveza, el hockey y la vida al aire libre (en ocasiones todo al tiempo). Como es natural, eso es un estereotipo y siempre y en todo momento hay salvedades (por servirnos de un ejemplo, no soy un enorme fanático del hockey). No obstante, afirmaría que estoy orgulloso de la mayor parte de los estereotipos que hemos generado, incluyendo la percepción de que somos educados, afables, respetuosos de la ley y tolerantes.

La mayor parte de los canadienses ven programas de televisión estadounidenses de forma regular, y siempre y en todo momento es atrayente ver individuos canadienses en el momento en que se muestran en programas estadounidenses por el hecho de que dan un concepto de de qué manera nos ven nuestros vecinos del sur. Por poner un ejemplo, he sentido que los individuos canadienses con frecuencia se emplean en la industria de la televisión en la televisión estadounidense. Esto tiene sentido por el hecho de que varios canadienses están al asecho en toda la industria real de la televisión y el cine de EE. UU. Mucho más últimamente, el personaje canadiense Danny Baker apareció en 30 Rock como el integrante mucho más nuevo del elenco del programa de televisión ficcional de la comedia TGS (interpretado por Cheyenne Jackson, 7 capítulos hasta la actualidad). Existen muchos ejemplos de la vida real de comediantes canadienses en programas de comedia y comedias estadounidense, como: John Candy, Jim Carrey, Mike Myers, Catherine O’Hara, Dan Ackroyd, Phil Hartman, Howie Mandel, Caroline Rhea, Norm Macdonald y Tommy. Chong.

Aquí están mis 10 individuos canadienses preferidos de la televisión estadounidense. Los clasifiqué en el orden de mi prioridad, sabiendo su popularidad general, su representación de los canadienses y la proporción de visualizaciones de capítulos.

Ciertas pautas: el software de televisión ha de ser una producción estadounidense de una serie regular (no una miniserie, película para televisión o coproducción) y el software de televisión ha de ser una serie regular (no un programa de novedades, programa de juegos o reality espectáculo).

10. Los hermanos Renault (Twin Peaks)

Jean Renault, Michael Parks; Jacque Renault, Walter Olkewicz; Bernard Renault, Clay Wilcox, 3 capítulos, 1990

Jean, Jacque y Bernard: tres hermanos falsos que se dieron a conocer en Twin Peaks de David Lynch, de los mejores programas de la narración de la televisión.

Jean es el estereotipado canadiense relajado y amistoso por fuera, pero de todos modos es el mucho más arriesgado de los tres hermanos. A lo largo de la serie, asesina a una señora, incrimina a un agente del FBI y está implicado en un secuestro. Su hermano menor, Jacques Renault, es distribuidor de cartas, narcotraficante y cantinero. Bernard, el mucho más joven, asiste para su hermano Jacques a regentar drogas.

Me hallé con un personaje canadiense mucho más en Twin Peaks a lo largo de mi investigación: Preston King (Gavan O’Herlihy, 3 capítulos, 1990-1991), un asesino corrupto Mountie, que es una subversión atrayente del estereotipo tradicional Mountie. El ámbito del espectáculo (Twin Peaks, Washington) está justo en la frontera entre USA y Canadá. En verdad, unas partes del programa están ambientadas en un casino y burdel canadiense, con lo que podría haber mucho más individuos canadienses que extrañé.

Más allá de que es posible que no haya burdeles reales justo del otro lado de la frontera de Washington en la Columbia Británica (por lo menos no ninguno que yo conozca), la iniciativa de que los hermanos trafican drogas en la frontera no es desatinada. En 2005, se descubrió un túnel subterráneo durante exactamente la misma frontera: corría entre 2 inmuebles (uno en los EE. UU. Y otro en Canadá, en la fotografía de arriba), no lejísimos del sitio donde trabajaban los Renault.

Individuos espectaculares, amenos y oscuros al puro estilo Lynch: estos tres hermanos están en mi top 10 por el hecho de que van en oposición a la mayor parte de los estereotipos de canadienses en la televisión estadounidense.

9. Brian (El software de Larry Sanders)

Scott Thompson, 35 capítulos, 1995-1998

Resultado de imagen de quién es Brian (The Larry Sanders Show)

Scott Thompson interpreta a Brian, el asistente personal de Hank Kingsley en el hilarante y también revolucionario Larry Sanders Espectáculo. Thompson es de todos modos canadiense y gay, con lo que su papel como el personaje abiertamente gay y canadiense en el software de Larry Sanders no semeja bastante exagerado. No obstante, en la vida real, Thompson supuestamente no es tan ordenado ni educado como el personaje de la televisión, insistiendo en una entrevista en que no está ordenado en lo más mínimo. Además de esto, fue expulsado de la Facultad de York por su “accionar perturbador”.

Está en esta lista por el hecho de que consigue puntos plus por ser verdaderamente canadiense y asimismo por los comentarios de que él fue quien persuadió al programa a fin de que dejase que su personaje fuera canadiense.

(fuentes: pulpanddagger.com, kithfan.org)

8. Terrance Henry Stoot y Phillip Niles Argyle (empate)

Voces de Matt Stone (Terrance) y Trey Parker (Phillip), que se muestran en 7 capítulos

Resultado de imagen de Terrance Henry Stoot y Phillip Niles Argyle

Según southparkstudios.com, “Phillip es el más destacable amigo de Terrance. Viven juntos en Canadá, donde comen la cena Kraft y hacen gracietas sobre pedos “.

Es verdad, como canadiense, acepto que comí muchas cenas Kraft en mi tiempo … En lo que se refiere a los rechistes sobre pedos, pienso que quizás sea revelador que la utilización original de la oración “tire de mi dedo” sea en un cuento de un canadiense. creador Mordecai Richler.

A los pequeños de South Park les gusta mucho ver a Philip y Terrence en su programa de televisión canadiense. Terence es de Toronto y Phillip es de Montreal. Introduciendo a Philip, hay seis individuos y 4 sitios en esta lista ocupada por los canadienses franceses, que aloja solo al 23,9% de la población de Canadá.

¿Hay ejemplos de la vida real de Terence y Philip en Canadá? En cualquier caso, pienso que se semejan mucho más a Beavis y Butthead que a cualquier programa de comedia canadiense, de dibujos animados o no, que se me ocurra. Hay una pluralidad de humor canadiense que es muy payasada y estúpida (Hilarante Casa de Frightenstein, El espectáculo colorado verde) pero de todos modos no se tiran pedos en la cabeza, hasta donde yo recuerdo.

Terence: “Phillip, estoy seguro de que algo muy, malísimo le sucede a Canadá”.
Phillip: “Sí, estoy completamente en concordancia.”

7. Guy Edouard Raymond “Eddie” LeBec (Saludos)

Jay Thompson, 9 capítulos, 1987-1989

Resultado de imagen de Guy Edouard Raymond

Eddie LeBec, cuyo nombre suena sospechosamente a Rene Levesque en el momento en que se pronuncia apropiadamente, apareció en entre los programas mucho más populares de la crónica de la televisión, Cheers.

Eddie Lebec se casó con Carla (Rhea Perlman) tras dejarla embarazada. Empezó en el software como jugador de hockey para los Boston Bruins y después actuó en un espectáculo sobre hielo afín al de los Ice Capades hasta el momento en que murió en un incidente de Zamboni.

Eddie está en esta lista pues es un jugador de hockey y es imposible hallar considerablemente más canadiense que eso. Los players de hockey canadienses franceses estuvieron rivalizando por la Copa Stanley desde 1901. Hasta hoy, en torno a la mitad de todos y cada uno de los players de hockey de la NHL nacieron en Canadá.

(fuentes: sportshollywood.com, cbc.ca, thecanadianencyclopedia.com, collectionscanada.gc.ca)

6. Seth Bullock (Deadwood)

Timothy Olyphant, 36 capítulos, 2004-2006

Todavía puede conocer la localidad de Deadwood en Dakota del Sur. Actualmente, es un jalón histórico nacional, una atracción turística y un paraíso para los players con 80 salas de juego. Calamity Jane y Wild Bill Hickok están sepultados allí y Deadwood, con sus historias de minas de oro, tiroteos, forajidos y alguaciles, representa una sección esencial y también icónica de la historia y la civilización estadounidenses.

Teddy Roosevelt se refirió al sheriff de Deadwood, Seth Bullock, como un “verdadero occidental, el más destacable género de hombre de la frontera”, con lo que quizás sea asombroso que el sheriff al que tiene relación sea un canadiense. Seth Bullock, interpretado en la serie de HBO Deadwood, se fundamenta libremente en un canadiense real del mismo nombre que nació en Ontario en la época del siglo XIX.

En el momento en que la multitud de todo el planeta piensa en vaqueros, westerns y la frontera, probablemente opínan en los USA de América. No obstante, Seth Bullock es prueba de que esta historia asimismo se comparte con Canadá, y es bueno ver a un personaje canadiense anunciado en una serie occidental. Esto le da al personaje Seth Bullock un espacio en esta lista.

(fuentes: legendsofamerica.com, cityofdeadwood.com)

5. Holling Vincoeur y Shelly Marie Tambo (Exposición al norte)

John Cullum y Cynthia Geary, 110 capítulos, 1990-1995

Northern Exposure tiene rincón en Cicely, una pequeña localidad de Alaska. Holling (interpretado por John Cullum), un inmigrante canadiense francés, dirige el pub de la región “The Brick”. Shelly, su novia (y después mujer) trabaja allí como mesera. Ella es una ex- reina de hermosura (“Miss NorthWest Passage”) de Saskatoon, Saskatchewan. Al principio de su relación, Shelly tiene dieciocho años y Holling sesenta y 2. La relación de forma fácil podría parecer alucinante, pero no es así. La dificultad de su relación y la historia entre ellos hacen que los individuos sean creíbles (y agradables, son una de mis parejas televisivas preferidas). siempre y en todo momento).

El actor John Cullum detalla su relación de forma elocuente a lo largo de una entrevista:

“Holling, un ex- cazador profesional de malignos y también inflexibles instintos asesinos y nervios de acero, está completamente a la merced de una muchacha de una tercer parte de su edad y va a hacer cualquier cosa para agradarla por puro amor. Shelly, una reina de hermosura inocente, sin educación y supuestamente vacía de la escuela secundaria, es naturalmente capaz y de pensamiento claro, y entiende instintivamente los inconvenientes sociales más difíciles, si bien está persuadida de que no “. El entrevistador es un seguidor que está realizando un emprendimiento de investigación sobre Northern Exposure para su proposición doctoral, los entusiastas del programa tienen que conocer el sitio. cicelyonline.com para la entrevista completa.

Una pareja de televisión falsa, Holling y Shelly están en un pequeño pueblo lejos de los pueblos canadienses donde se criaron. ¿Hay algo estereotípicamente canadiense en ellos? Holling es un ex- cazador y le agrada utilizar chaquetas mac de cuadros, pero estas son peculiaridades de los pobladores estadounidenses del estado de Washington y Alaska tanto como de Canadá. Como fanático del programa, me sorprendió agradablemente conocer que los dos son canadienses, con lo que llenan el quinto rincón en mi lista.

(fuentes: Museo de Comunicaciones por Radiodifusión, moosechick.com, bookrags.com, cicelyonline.com)

4. Dudley Do-Right (The Bullwinkle Espectáculo)

Voice of Bill Scott, 39 capítulos, 1969

Bill Scott, la voz de Dudley Do-Right, asimismo fue co-constructor de The Dudley Do-Right Espectáculo (1969). Do-Right empezó como un personaje en un programa de variedades de dibujos animados en 1948. Es mucho más popular por sus visualizaciones en el Bullwinkle Espectáculo (1961). Era tan habitual que logró su programa unos años después. Mucho más últimamente, Brendan Fraser lo interpretó en el extenso film Dudley Do-Right en 1999.

El pelo rubio ondulado de Dudley Do-Right, la barbilla hendida y los altos estándares morales deberían haberlo transformado en el modelo a proseguir especial y el corazón palpitante. En cambio, Nell Fenwick se encontraba enamorada de su caballo … quizás la voz aguda de Dudley y los movimientos melodramáticos fueron un desvío …

Se podría argumentar que el sargento Preston of the Yukon (Richard Simmons, 78 capítulos, 1955-1958) verdaderamente merece un espacio en esta lista en tanto que antecede (y también influyó de enorme manera) a la creación de Dudley Do Right. No obstante, el software no es tan popular y él no es uno de mis preferidos, con lo que Dudley está consiguiendo el sitio.

(fuentes: toonopedia.com, toonarific.com)

3. Dave Nelson (News Radio)

Dave Foley, 97 capítulos, 1995-1999

Directivo de novedades y comediante heterosexual de NewsRadio, interpretado por el canadiense Dave Foley y coprotagonizado por otro canadiense, Phil Hartman. Dave Foley es otro alumno de de los mejores programas de comedia de Canadá, Kids in the Hall (el número 6 de Scott Thompson asimismo es del mismo programa). A lo largo de las primeras temporadas, todo el planeta considera que Dave es del Medio Oeste. Entonces, en la tercera temporada, el resto del personal de la estación de radio se llama la atención en el momento en que se dan cuenta que de todos modos es canadiense (“Trainer”, episodio 39).

Joe Garelli: No puedo opinar que Dave sea canadiense. Todas y cada una esas ocasiones charlamos de hockey y él fingió no entender nada de eso.

Newsradio pertence a los programas mejor escritos de siempre, a mi juicio. Supuestamente, el personaje de Dave Nelson fue escrito particularmente para Dave Foley. Creíble, pues es idóneo para el papel y el papel es el escaparate especial de su talento entretenido y sin esfuerzo.

(fuentes: epguides.com, imdb.com)

2. Robin Scherbatsky (De qué forma conocí a vuestra madre)

Cobie Smulders, 112 capítulos, 2005-2010

Robin se muda a la localidad de Novedosa York para continuar una carrera en los medios, lo que no es muy exagerado teniendo en cuenta cuántos noteros de novedades de televisión, cronistas, corresponsales y comunicadores de novedades que trabajan en los EE. UU. Roberts …).

Las raíces canadienses de Robin son gran parte de su carácter: le chifla el hockey, la cerveza e inclusive transporta a Barney a una cafetería de Tim Horton en el momento en que visitan Canadá. En un episodio, sus amigos se enteran de que una vez fue una estrella del pop canadiense muy afín a los primeros días de Alanis Morrissette como la artista joven ‘Alanis’. Le doy a Robin el segundo sitio en esta lista por el hecho de que pienso que interpreta a la canadiense mucho más verdadera en la televisión de el día de hoy. Cobie Smulders nació en Vancouver, Columbia Británica, con lo que probablemente eso asimismo asista.

(Para conseguir un producto detallado sobre Robin Scherbatsky y los canadienses en programas de televisión de EE. UU., Visite culturallearnings.com.)

1. Wolverine (X-Men)

Múltiples actores (ver mucho más abajo), 163 capítulos, 1989-2010

Wolverine (asimismo popular como Logan) nació como James Howlett en la provincia canadiense de Alberta y asimismo pasó cierto tiempo en Columbia Británica. Puede ser feroz, pero asimismo es de buen corazón y afirma ciertas oraciones muy amenas. Wolverine consigue el puesto número uno por el hecho de que no solo es uno de mis individuos canadienses preferidos, sino más bien asimismo uno de mis individuos preferidos de siempre. Asimismo hizo mucho más visualizaciones en televisión que alguno de los otros individuos de esta lista, con lo que gana el primer sitio.

About the author

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *